dilluns, de juny 30, 2008

agenda d'estiu

algunes activitats poètiques d'estiu:


El Prat de Llobregat: aquest any els dilluns!

Fundació Palau (+la Pedrera) (atenció a l'últim dia: els nens!)







Bouesia



Museu Picasso: En Brossa fa dissabte a can Picasso

més pla B









divendres, de juny 27, 2008

bolaño voy, bolaño vengo...

la conspiració, com un mecanisme de precisió ben greixat, finalment ha esclatat al lloc i l'hora previstos i amb el discurs ben mesurat i estructurat (fins i tot amb una certa dramaturgia i tot) I aquest és el seu èxit. Després, alló que es dispara a partir del que hem viscut, ja son figues d'un altre paner. Cadascú ho viu de manera diferent i els efectes emocionals son diversos. Ara, la sensació de plaer contingut, d'haver tastat alguna cosa estimulant, la reafirmació de trobar-nos en sintonia amb molts altres adeptes, es podia palpar.
Esclar que hem comptat amb l'avantatge del factor B. Poques causes com Bolaño, podien aplegar tantes complicitats (santa paraula!) al seu voltant. I pocs objectius com Bolaño van obrint finestres i horitzons a mesura que hi entres.
Uns quants, sabem del material i les possibilitats que romanen al calaix.

Gràcies infinites a tothom. Les cròniques ja anirant sortint. De moment visiteu la Perifèria on el Gran Corcó del pla B ja ha començat a buidar el pap. I també la Nau Argos que des de Blanes ens en fa cinc cèntims.

dimarts, de juny 24, 2008

erudició poètica (plaB)

una curiosa parrafada que no cap al pla B: parla Garcia Madero a "Los detectives salvajes"

Lima y Belano dijeron algo que no entendí. Sus voces parecían flotar en el interior del Impala. Pues hay algo más, dije yo. Y se lo dije. Y luego les pregunté si sabían lo que era un gliconio (que es un verso de la métrica clásica que se puede definir come una tetrapodia logaédica cataléctica in syllabam), y un hemíer. (que, en la métrica griega, es el primer miembro del hexámet dactílico), o un fonosimbolismo (que es la significación autónoma que pueden asumir los elementos fónicos de una palabra o verso). Y Belano y Lima no supieron ni una sola respuesta, no digamos Lupe. Así que les pregunté si sabían lo que era una epanortosis, que es una figura lógica que consiste en volver sobre lo que ya se ha dicho para matizar lo afirmado o para atenuarlo o incluso para contradecirlo, y también les pregunté si sabían lo que era un pitiámbico (no lo sabían), y un mimiambo (no lo sabían), y un homeoteleuton (no lo sabían), y una paragoge (sí lo sabían), y además pensaban que todos los poetas mexicanos y la mayoría de los latinoamericanos eran paragógicos, y entonces yo les pregunté si sabían qué era un hápax o hápax legómenon, y como no lo sabían se lo dije. El hápax era un tecnicismo empleado en lexicografía o en trabajos de crítica textual para indicar que una voz se ha registrado una sola vez en una lengua, en un autor o en un texto. Y eso nos dio qué pensar durante un rato.

—Ponnos ahora una más fácil —dijo Belano.
—Bien. ¿Qué es un zéjel?
—Carajo, no lo sé, qué ignorante soy —dijo Belano.
—¿Y tú, Ulises?—Me suena a árabe.
—¿Y tú, Lupe?

Lupe me miró y no dijo nada. A mí me dio un ataque de risa, supongo que de los nervios que tenía, pero igual les expliqué lo que era un zéjel. Y cuando acabé de reírme le dije a Lupe que no me reía de ella ni de su incultura (o rusticidad) sino de todos nosotros.

—A ver, ¿qué es un saturnio?
—Ni idea —dijo Belano.
—¿Un saturnio? —dijo Lupe.
—¿Y un quiasmo? —dije yo.
—¿Un qué? —dijo Lupe.

Sin cerrar los ojos, y al mismo tiempo que los veía a ellos, vi el coche que avanzaba como una flecha por las avenidas de salida del DF. Sentí que flotábamos.

—¿Qué es un saturnio? —dijo Lima.
—Fácil. En la poesía latina arcaica, un verso de interpretación dudosa. Algunos creen que tiene naturaleza cuantitativa, otros que acentual. Si se admite la primera hipótesis, el saturnio puede ser analizado en un dímetro yámbico cataléctico y un itifálico, aunque presenta otras variantes. Si se acepta la acentual estaría formado por dos hemistiquios, el primero con tres acentos tónicos y el segundo con dos.

—¿Qué poetas usaron el saturnio? —dijo Belano.
—Livio Andrónico y Nevio. Poesía religiosa y conmemorativa.
—Sabes mucho —dijo Lupe.
—Pues la verdad es que sí —dijo Belano.

A mí me volvió a dar el ataque de risa. La risa salió expelida del coche de forma instantánea. Huérfano, pensé.
—Sólo es cuestión de memoria. Memorizo las definiciones y ya está.
—No nos has dicho qué es un quiasmo —dijo Lima.
—Un quiasmo, un quiasmo, un quiasmo... Bueno, un quiasmo consiste en presentar en órdenes inversos los miembros de dos secuencias.

Era de noche. La noche del 1 de enero. La madrugada del 1 de enero. Miré hacia atrás y me pareció que nadie nos seguía.

—A ver, ésta —dije—. ¿Qué es un proceleusmático?

—Ésa te la has inventado tú, García Madero —dijo Belano.
—No. Es un pie de la métrica clásica que consta de cuatro sílabas breves. No tiene un ritmo determinado y por lo tanto puede ser considerado como una simple figura métrica. ¿Y un moloso?

—Ésa sí que te la acabas de inventar —dijo Belano.
—No, te lo juro. Un moloso, en la métrica clásica, es un pie formado por tres sílabas largas en seis tiempos. El ictus puede recaer en la primera y tercera sílabas o sólo en la segunda. Tiene que combinarse con otros pies para formar metro.
—¿Qué es un ictus? —dijo Belano.
Lima abrió la boca y luego la volvió a cerrar.
—Un ictus —dije yo—, es la pulsación, el compás temporal. Ahora debería hablarles del arsis, que en la métrica románica es el tiempo fuerte del pie, es decir la sílaba sobre la que recae el ictus, pero mejor seguimos con las preguntas. Ahí les va una fácil, al alcance de cualquiera. ¿Qué es un bisílabo?
—Un verso de dos sílabas —dijo Belano.
—Muy bien, ya era hora —dije yo—. De dos sílabas. Muy raro y además el más corto posible en la métrica española. Casi siempre aparece ligado a versos más largos. Ahora uno difícil.
¿Qué es el asclepiadeo?—Ni idea —dijo Belano.
—¿Asclepiadeo? —dijo Lima.
—Viene de Asclepíades de Samos, que fue el que más lo usó, aunque también lo emplearon Safo y Alceo. Tiene dos formas: el asclepiadeo menor es de doce sílabas distribuidas en dos cola (miembros) eólicos, el primero formado por un espondeo, por un dáctilo y por una sílaba larga, el segundo por un dáctilo y por una dipodia trocaica cataléctica. El asclepiadeo mayor es un verso de dieciséis sílabas por la inserción entre los dos cola eólicos de una dipodia dactilica cataléctica in syllabam.
Empezamos a salir del DF. íbamos a más de ciento veinte por hora.

—¿Qué es una epanalepsis?
—Ni idea —oí que decían mis amigos.

El coche pasó por avenidas oscuras, barrios sin luz, calles en donde sólo había niños y mujeres. Luego volamos por barrios en donde aún celebraban el fin de año. Belano y Lima miraban hacia delante, hacia el camino. Lupe tenía la cabeza pegada al cristal de la ventana. Me pareció que se había quedado dormida.

—¿Y qué es una epanadiplosis? —Nadie me contestó—. Es una figura sintáctica que consiste en la repetición de una palabra al principio y al final de una frase, de un verso o de una serie de versos. Un ejemplo: Verde que te quiero verde, de García Lorca.

Durante un rato estuve callado y me puse a mirar por la ventana. Tuve la impresión de que Lima se había perdido, pero por lo menos no nos seguía nadie.

—Sigue —dijo Belano—, alguna sabremos.
—¿Qué es una catacresis? —dije.
—Ésa me la sabía, pero se me ha olvidado —dijo Lima.
—Es una metáfora que ha entrado en el uso normal y cotidiano del lenguaje y que ya no se percibe como tal. Ejemplos: ojo de aguja, cuello de botella. ¿Y una arquiloquea?
—Ésa sí que me la sé —dijo Belano—. Es la forma métrica que usaba Arquíloco, seguro.
—Gran poeta —dijo Lima.
—Pero en qué consiste —dije yo.
—No lo sé, te puedo recitar de memoria un poema de Arquíloco, pero no sé en qué consiste una arquiloquea —dijo Belano.
Así que les dije que una arquiloquea era una estrofa de dos versos (dístico), y que podía presentar varias estructuras. La primera estaba formada por un hexámetro dactilico seguido de un trímetro dactilico cataléctico in syllabam. La segunda... pero entonces comencé a quedarme dormido y me escuché hablar o escuché mi voz que resonaba en el interior del Impala diciendo cosas como dímetro yámbico o tetrámetro dactilico o dímetro trocaico cataléctico. Y entonces escuché que Belano recitaba:

Corazón, corazón, si te turban pesares
invencibles, ¡arriba!, resístele al contrario
ofreciéndole el pecho de frente, y al ardid
del enemigo oponte con firmeza. Y si sales
vencedor, disimula, corazón, no te ufanes,
ni, de salir vencido, te envilezcas llorando en casa.

divendres, de juny 20, 2008

el pla B a punt d'esclatar


doncs sí, finalment es materialitza el pla B, del final de temporada del cicle de l'horinal:
bolañòfils, bolañòlegs, bolañòfags, bolañistes, bolanyaires, tothom que en algún moment s'ha sentit tocat, emocionat, retratat, o el que sigui per l'obra de Bolaño,
el dimecres 25 a les 20h., ben refets de la nit de Sant Joan, esteu convocats
a l'acte d'homenatge al voltant d'aquest poeta, narrador i personatge,
que que hem propulsat uns quants lectors-devots-admiradors.
Es un acte dels lectors de B, amb la complicitat de bolañistes de diferents procedències,
compartint lectures, dades, materials inèdits o poc coneguts, impressions i imatges.
seguirem informant( i per a més detalls aneu a can Subal!)

poetes i titellaires

eeeei, hi ha algú que encara no ho sap?

Un altre solstici: una altra conxorxa AVUI !!!

dijous, de juny 19, 2008

una veu de galicia

iria fernández

O SOAR DO VENTO



Esfarélanse as ondas no rompente das richas herculinas
As caracolas mariñas son rosasa brancas e roxas
Que agardan marmurios de ecos perdidos
Meigas e sabias a espreita.
A espreita das campás.
Das campás


-Soan todas as Campás!!!
Na Costa da Morte.
Na Morte da Costa
Polo Ouro preto
Prestige, Poseidón
Que nos mata nos maza
Rapadoira escura
Que nos mata nos maza
Na razón sin razón.


Sisargas, amadas deusas Celtas, valédeme a noite
Vos que os estentóreos ecos convertedes en sinfonías
Ecos de Sireas-barquiñas-envoltas no pranto da eterna maré
Sireas doidas desas barquiñas. SOS afogados en marés sen fe.
O silencio, torna en tropel cando xurde da botella de aguardente
Mil estreliñas cantan ao redor e cocen a sua
Xenreira na botella tapoada a 70º de alcohol. KOULT
Estoura na Costa da Morte con nomes de mulleres.
Liban ao soar as campás da traxedia: son fortes meigas.

dimecres, de juny 18, 2008

basura i cultura



"de la basura hacemos cultura" diu un personatge durant el documental i un altre aporta una visió interessant del reciclatge: "aquí hace tiempo que se recicla, mucho antes de la moda medioambiental"... i té raó. Som nosaltres els qui hem perdut el senderi i ens hem de dedicar a reciclar el que malgastem.
Aquests llibres posats aquí, a la nostra precarietat opulenta, son una curiositat, son el plaer d'uns treballs artesanals, i també son una contribució a la tasca cultural que fan en els seus llocs d'origen.
Ens agrada haver contribuït a la difusió del treball de les editorials cartoneras i juntament amb el Colectivo 7 i la Francesca, anar-hi afegint granets de sorra (si pot ser entre els engranatges,,,)


(avui s'ha materialitzat el pla A, ara anirem pel pla B)

dilluns, de juny 16, 2008

IRIA



IRIA (Fernández) és poeta, és galega i ens dirà els seus poemes en gallec, castellà, català o anglès si li ve de gust. Ens visita sovint i és part de l’antologia “Quàntiques” de Quark Poesia. Un dia va ser interpelada com “la noia de la primera fila que somriu per sota el nas”

El dimecres 18 de juny a les 20,30 a horiginal

-------------------------------------------------------------------------------------------




ELOISA Y YERBAMALA (CARTONERAS)

no son llibres de cartró-pedra, no son llibres de contingut encartronat,

son llibres que re-utilitzen el cartró -recollit pels cartoneros i pagat a un preu just- per a confeccionar les tapes, pintades a mà d’una en una. Publiquen textes de qualitat d’autors coneguts que n'han cedit els drets . Alternatives editorials que donen feina i sortida creativa a gent en risc d’exclusió que en diuen ara, i posen la literatura a l’abast a bons preus en llocs on un llibre “normal” sovint és massa car:
(Citació Bolaño:”A propósito, yo sé que mis novelas en Chile son muy caras, y ésta me imagino que va a costar un dineral comprarla. Por eso les aconsejo a mis pocos, pero fieles lectores, que las roben”)


una bona oportunitat de conèixer aquesta experiència:

PRESENTACIÓ EN VIU I EN DOCUMENTAL

EL DIMARTS 17 DE JUNY A LES 20,30

A HORIGINAL (Ferlandina 29 plaça del macba)

divendres, de juny 13, 2008

literatura cartonera



Una cita per als fetitxistes del llibre. Com a suport literari i com a objecte. Diuen que els extrems es toquen i aquí viatgem de l'admiració per l'exquisidesa dels treballs de Miquel Planas fins a aquests rústics joiells nascuts enmig de la precarietat però no menys exquisits. Diferents materials comparteixen un element fonamental: l'amor pel llibre (permeteu-me la cursileria) i el treballar al marge del negoci...


el dimarts 17 de juny nit de literatura cartonera.
Presentació dels llibres del colectiu “Eloisa Cartonera” d’Argentina i de la boliviana “Yerba Mala Cartonera”.
Dos aventures editorials que reciclen el cartró per a fer-ne llibres a preus accessibles i al mateix temps donar ocupació creativa a persones en situació de precarietat. Cartró comprat als cartoneros, portades pintades a mà una per una, relligat manual, compromís amb els autors que cedeixen els drets de l’obra...conformen un projecte engrescador i alternatiu.

Projectarem el documental
YERBA MALA CARTONERA (66 minuts) realitzat per COLECTIVO 7 (que ja ha estat projectat en altres presentacions, a B.A., a Sant Cugat i a bcn a la central del raval)

"Yerba mala Cartonera responde a una necesidad de abaratar precios de libros, democratizar la posibilidad de lectura y a un acto de reciclaje (estético y ambiental). “Nosotros hacemos arte de la basura”, expresa Crispín Portugal mientras recoge cartones para luego transformarlos en las tapas de los libros. El proyecto forma parte de una red que incluye a Sarita Cartonera en Perú, Eloísa Cartonera en Argentina y –aun en expectativa– Lupita Cartonera en México. En Bolivia, la sede oficial está en El Alto a cargo de Crispín Portugal (+), Beto Cáceres y Darío Luna. La editorial ha publicado a autores como Santiago Rocangliolo, Juan Pablo Piñeiro y Jessica Freudenthal, entre muchos otros escritores, en su mayoría nóveles y quienes responden –según lectura de N. G. Recoaro– a una estética vanguardista. "

Una bona oportunitat per a conèixer aquests moviments ( i en el cas d'Eloisa, per adquirir-ne, si es vol)

Horiginal, Ferlandina 29, Barcelona, 20,30 h. Dimarts 17 de juny

abracadabra


autoretrat
amat baró


13 de març, un jorn fred i ventós,
cobria el glaç els camps de matinada,
l’hostil Segrià era un vel boirós,
ferrats els panys, fum a cada teulada:
Més que el batall va ressonar el meu plor!

Aviat, però, refilà una oreneta
i el sol ruixà els ametllers en flor,
vaig fer un somrís: primera tonadeta.

Aquest encís, em féu perdre la por,
em vaig fixar l’horitzó com a meta:
pluja d’abril, flors de maig i el ressò
que ha fet cantar l’ànima del poeta.

Més el camí es va tornar laberint
i la il·lusió fou feixuga escomesa;
el fred al cor, m’oblidava sovint
de viatjar cap a Terra Promesa.

I així he viscut, avui no és gaire distint,
o malastruc, o mancat de destresa,
no he sabut pas collir el llir o el jacint;
sóc, com l’Home Estàtic,
pres de la tristesa.... ...

dilluns, de juny 09, 2008

amat baró


ABRACADABRA
poemes i cançons
AMAT BARÓ
el dimecres 11 de juny a les 20,30
a l'Horiginal (Ferlandina 29 bcn)

divendres, de juny 06, 2008

albert forns/anna gual

(tenim més fotos però encara son pitjors)

Forns i Gual (però diferents)
el sarcasme de l'Albert amb el contrapunt visceral de l'Anna.

a la sobretaula, una sentència definitiva d'un gran despotricador desacomplexat:
"la gran novel·la és fruit de l'avorriment"

-------------------

I el dimecres vinent 11 de juny, tindrem els versos i la presència
d'AMAT BARÓ
(un xiquet d'Almacelles que diuen que ho fa molt bé...)

dijous, de juny 05, 2008

laura lópez i els 40 (lladres)


llisca lleu,
trinxa fonemes,
llima lletra,
i lluenteja,
des del fons
de l'ateneu
------------
i dos enllaços imprescindibles:

dilluns, de juny 02, 2008

nerds


heus aqui el cartell del dimecres i els blocs

ella,


és horrible, és kistch, és incòmoda,
és meravellosa,
ens té fascinats
i
aquesta setmana
serà a disposició de:
El DIMARTS: LAURA LÓPEZ poetassa i docent
I EL DIMECRES: ALBERT FORNS I ANNA GUAL
poetes i blocaires ambdós
----------------
i algunes noticies:
- Ja hi ha un vídeo dels Ymbernon a l'horiginal
- La pedra foguera crema a l'avui
- el 20 de juny conxorxa de titellaires i poetes (al R A I)
- el 25 de juny esclatarà el PLA B (la conxorxa bolañista)